| Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| отнима́тьнсв (что-л.) отня́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) abtun | tat ab, abgetan | | ||||||
| убира́тьнсв (что-л.) убра́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) abtun | tat ab, abgetan | | ||||||
| отма́хиватьсянсв (от чего́-л.)    также [перен.] отмахну́тьсясв (от чего́-л.) также [перен.] | (etw.Akk.) abtun | tat ab, abgetan | также [перен.] | ||||||
| сбра́сыватьнсв (что-л.)    - напр., оде́жду сбро́ситьсв (что-л.) - напр., оде́жду | (etw.Akk.) abtun | tat ab, abgetan | | ||||||
| снима́тьнсв (что-л.)    - напр., оде́жду снятьсв (что-л.) - напр., оде́жду | (etw.Akk.) abtun | tat ab, abgetan | | ||||||
| поко́нчитьсв (с чем-л.) [разг.] | (etw.Akk.) abtun | tat ab, abgetan | [разг.] | ||||||
| разде́лыватьсянсв (с чем-л.)  [разг.] разде́латьсясв (с чем-л.) [разг.] | (etw.Akk.) abtun | tat ab, abgetan | [разг.] | ||||||
| броса́тьнсв (что-л.) бро́ситьсв (что-л.) | (etw.Akk.) abtun | tat ab, abgetan | [перен.] | ||||||
| освобожда́тьсянсв (от чего́-л.) освободи́тьсясв (от чего́-л.) | (etw.Akk.) abtun | tat ab, abgetan | [перен.] | ||||||
| взрыва́тьнсв (что-л.)    - шпур [ТЕХ.] взорва́тьсв (что-л.) - шпур [ТЕХ.] | (etw.Akk.) abtun | tat ab, abgetan | [горное дело] | ||||||
| освобожда́тьсянсв (от чего́-л.) освободи́тьсясв (от чего́-л.) | sichAkk. abtun | tat ab, abgetan | устаревшее | ||||||
| отде́лыватьсянсв (от чего́-л.) отде́латьсясв (от чего́-л.) | sichAkk. abtun | tat ab, abgetan | устаревшее | ||||||
| ула́живатьнсв (что-л.)    - спор, де́ло ула́дитьсв (что-л.) - спор, де́ло | (etw.Akk.) abtun | tat ab, abgetan | устаревшее | ||||||
| убива́тьнсв живо́тное    - скот уби́тьсв живо́тное - скот | ein Tier abtun | tat ab, abgetan | | ||||||
| Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| abspaltbare | |||||||
| abspaltbar (Прилагательное) | |||||||
| Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| пре́фикс м. [ЛИНГ.] | die Vorsilbe мн.ч.: die Vorsilben | ||||||
| приста́вка ж. [ЛИНГ.] | die Vorsilbe мн.ч.: die Vorsilben | ||||||
| отделя́емая приста́вка ж. [ЛИНГ.] | trennbare Vorsilbe | ||||||
| Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| бесприста́вочный прил. [ЛИНГ.] | ohne Vorsilbe | ||||||
| отщепля́емый прил. [ХИМ.] | abspaltbar | ||||||
| Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| бро́ситьсв привы́чку | eine Gewohnheit abtun | ||||||
| лиши́тьсв свое́й подде́ржки (кого́-л.) | seine Hand (von jmdm.) abtun | ||||||
| пожа́тьсв плеча́ми в отве́т (на что-л.) | (etw.Akk.) mit einem Achselzucken abtun | ||||||
| отде́латьсясв шу́ткой (от чего́-л.) | (etw.Akk.) mit einem Scherz abtun | ||||||
| не приня́тьсв всерьёз (что-л.) | (etw.Akk.) als einen Scherz abtun | ||||||
| преврати́тьсв в шу́тку (что-л.) | (etw.Akk.) als einen Scherz abtun | ||||||
| на́скоро отде́латьсясв (от чего́-л.) | (etw.Akk.) nur so flüchtig abtun | ||||||
| Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Не́сколько ма́рок, и всё бу́дет ула́жено. | Mit ein paar Mark ist das abgetan. | ||||||
| Бу́дем счита́ть, что с э́тим поко́нчено. | Wir wollen es abgetan sein lassen. | ||||||
	Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.
Дальнейшие шаги
	Реклама






